torsdag den 31. maj 2007

Efterlysning/Missing

Har du set min sokke Mojo, har ikke været på matriklen i flere uger, hvilket gør sokkestrikning mindre tilfredsstillende end normalt.
Hvis du har set den, så send den hjem, jeg venter utålmodigt.

Jeg er forbi hælen på den 1. Gryff-twin strømpe, men har trævlet op 4 gange før jeg fik et tilfredsstillende resultat.
Jeg er meget glad for denne strømpe og håber blot min ven synes det samme.

Når sokkerne er færdige, mangler kun et brev og så afsted.



Have you seen my sock knitting Mojo, it has not been seen these last couple of weeks, and makes sock knitting much less fun than usual.
If you have seen it please send it home, I am eagerly awaiting it.

I have turned the heel of the 1. Gryff-twin sock but had to rip back 4 times before I got it right.
But I admit, I'm very partial to this sock, just hope my pal thinks the same.

When the socks are done, all remains are a letter and a send off.

onsdag den 30. maj 2007

Tilbage i sadlen igen/back in the saddle again

Endnu et forsøg på at lave et par sokker er fejlet, men et nyt forsøg er på pindene, når nu jeg har lovet at strikke 2 par.



Disse er baseret på denne opskrift, jeg har snuppet ideen, men følger ellers ikke opskriften.
De bliver også kortere end jeg normalt laver dem, men da de skal over Atlanten, skal de jo snart være færdige.

Dette nye forsøg er det 4. med de garner, gad vide om de bare ikke vil være Gryffindor sokker.

I går var jeg hjemme med den lille, han havde det skidt både fysisk og fordi han af samme grund ikke måtte komme ud i regnvejret.


Her står han og ser længelsesfuldt ud på det dejlige våde regnvejr.

Another sock attempt has failed, but I’m right back in the saddle again, and this time they are inspired by these, not as long as I usually make them, but as they are suppose to travel across the Atlantic I better finish them soon.

These will be the 4. attempt with this yarn, I am starting to wonder if a curse has been put one this yarn, as to prevent it to turn into Gryffindor socks.

Had to stay home yesterday, my Toddler was poorly, but oh how he longed to be outside in the rain.

mandag den 28. maj 2007

Kald mig tosset/Call me crazy

Vi har haft en dejlig pinse, dog ligger Lillemanden underdrejet, med snue, forkølelsesøjne, hoste og små feber.

I dag har Farfar og Farmor været på besøg og ungerne nød opmærksomheden og en tur i mors hængekøje.

Og nu grunden til at I har card blance til at kalde mig tosset.
Jeg har i manglen tilladelse til at indkøbe nyt garn, gået rundt og leget med ideen om at opdele mit strømpegarn, min store lidenskab, i de 4 årstider og her til aften kunne jeg ikke står i mod længere.



Her ser I hele mit lager af strømpegarn, nok til 43 par./Here you see my complete stash, enough for 43 pairs of socks.



Og her er mine vintergarner i alt 13 par./Here my winter yarn, enough for 13 pairs.



Og her mine forårsgarner i alt 7 par./Here my spring yarn, enough for 7 pairs.



Og her mine sommergarner i alt 12 par./Here my summer yarn, enough for 12 pairs.



Og til slut mine efterårsgarner i alt 11 par./And finally my fall yarn, enough for 11 pairs.

Men fødselsdagsgruppe jeg ville elske mere strømpegarn, jeg er en junkie, en strømpegarns junkie.

We have had a lovely Whitsuntide break, even though my toddler suffers from a cold and a little fever.

Today my in-laws came to lunch, the kids enjoyed the extra attention and a swing in moms hammock.

And now to the reason you may in good consigns call me mad.
I have signed up to a use your stash challenge for 7 months, and to prevent myself from going potty, I have played with the idea to arrange my sock yarn in the 4 seasons, and tonight I couldn't help my self.

See above.

lørdag den 26. maj 2007

Et hus rigere/One house richer


My creation
Originally uploaded by lmobak

Vi har købt hus i dag, en gammel købmandsgård fra 1904.
Vi overtager huset d. 11. juli og vi glæder os, vi flytter dog ikke ind før 1. august.

Jeg har lavet en lille mosaik til jer af billeder fra vores nyerhvervelse.

Jeg strikker, men det er en hemmelighed så I må vente.

We bought a house today, it's from 1904 and once housed a grocery store.
It's ours from July 11. but we won't move in before august 1.

I made a little mosaic for you of pictures from the new house.

I am knitting, but its a secrete, so you will have to wait.

fredag den 25. maj 2007

gryffaloo socks



I am making my pal a second pair of socks, namely the Bakerloo socks from Magknits, designed by Alice Bell.

I have cast of 114 sts, knitted 20 rows, placed 38 on a stitch holder and is ready to knit 19,5 rows of the remaining 76 sts for the leg.

I intend to incorporate one of my house colours in these socks, I will knit yellow soles, we are still out on what colours the cuff, heel and toe will be.

I am having so much fun with this swap, and If you would like to have as much fun as I then sign up for round 2, signups starts July 14.

I'll leave you with a snapshot of the kids, yesterday evening.

onsdag den 23. maj 2007

Ren Magi/Pure Magic



Kan I huske denne ærme til ærme trøje jeg havde strikket sidste år?
Jeg fandt den i mine gemmer og tænkte jeg ville vold filte den og så sy den om til en lille taske eller et par futter, så jeg smed den i vaskemaskinen ved 90 grader sammen med nogle håndklæder og se hvad der kom ud af maskinen.
En lille fin trøje, som passer Lillemanden perfekt, ren magi.
Farverne er lidt falmede, og mine ikke lige lange ærmer kan næsten ikke ses mere, og den er stadig dejlig og når han ikke kan passe den mere vil jeg gøre alvor af min trussel og lave et par futter af den, nu mangler jeg bare nogle hægter a la dem norske trøjer har.



I knitted a sleeve to sleeve sweater for my daughter last year, but made a grave error with the length of the sleeves, and as my daughter is not inclined to wear anything other hand knitted thing than socks, it got put away out of sight.
Last night I found it and decided to felt it hard in the washing machine at 90 degrees, and look what I took out of the machine.
It has turned into a little sweater for my toddler, fitting perfectly, I tell you pure magic.
The colours are a bit faded, but the fault on the sleeves is barely visible and it feels great.
When the son has out grown it I will cut it up and turn it into some slippers.

tirsdag den 22. maj 2007

Så smukt/So beautiful

Jeg ville lige vise jer hvor smukt Lillemandens bølgetæppe bliver, Det er Karen fra min strikkecafe der hækler det for mig og Karen jeg er dig meget taknemmelig for det store arbejde.



Ps. Fødselsdagsgruppe 12 her kan I se de farver jeg ønsker mig bomuld i eller i farver der passer ind.



I would like to show you the beautiful work Karen from my knitcafe is doing for me. It will eventually end up as a bedspread for my toddler.

No knit today

Jeg har vist lavet noget dumt i går aftes, for min arm smertede forfærdeligt da jeg skulle i seng, så i dag er dømt til at være strikkefri dag, men hvad skal jeg så lave i aftens strikkecafe?
Hmm, måske skulle jeg tage mig samme og sy Lillemandens stribede trøje færdig.

Som jeg har nævnt før, er jeg blevet grebet af alle de smukke strømpe mønstre der findes derude og se de smukke strømper Karen har kreeret, jeg håber hun vil lavet et mønster man kan erhverve, for dem bliver jeg nød til at lave.

Jeg mangler tid, tid til at gøre de ting jeg elsker, så som at strikke og læse, så jeg er blevet drevet til desperate krumspring, nemlig at låne lydbøger på biblioteket og så hører jeg dem i bilen på til og fra arbejde.
Ligenu hører jeg Astrid Lindgrens Mio, min Mio, jeg kan huske den fra jeg var barn, hvordan den fangede mig og gjorde mig sorgfuld og lille.
Jeg lytter til mange af bøgerne fra min barndom, får at finde de bøger der er passende at læse for Prinsessen på 5½, Mio, min Mio er ikke en af dem jeg vil læse lige nu.



Jeg legede med PowerPoint i går aftes, jeg ville lave nogle fancy smancy labels til mine håndstrikkede strømper, håber hun kan lide dem.

Når vi snakker om min ven, har jeg på hendes blog fundet den oplagde ting at sende med, mere arbejde til mig, men put det vil blive sjovt.

I may have done a stupid move last night, because my right arm hurt dreadfully when I went to bed, so I think I will have to be very careful and refrain from knitting today.
But what to do at the knitcafe tonight, hmm I guess I could finish sewing up my toddlers stripy jersey, it’s about time to.

As I mentioned before I got more and more into sock patterns this past month and look what I found at Karens blog, beautiful cabled socks.
I will have to knit me a pair of those, how about you.

I have gone to desperate measurers to get some reading done, so I borrowed some audio books and listens to them in the car on my commute.
Right now I’m listening to Astrid Lindgren’s Mio, my son Mio, I remember from I was a child, remember how it thrilled me and made me very sad and small.
I’m listening to the books from my childhood, because I want to find appropriate books to read for my daughter, I’m sure Mio, my son Mio is not jet appropriate for a 5½ year old.

I played around with PowerPoint last night, I wanted to make some fancy smancy labels for my hand knitted socks, hope she likes them.

After reading my pal’s blog I decided to add a little extra to her parcel, more work for me but it will be fun I think.

mandag den 21. maj 2007

Endelige en FO/Finally a FO

Jaywalkerne er endelig færdige og derved er 63 g forsvundet fra lagret.
Jeg kalder dem Dobby's Jaywalkers både fordi farverne ikke er en match og fordi striberne passede lige indtil tippen af tåen.



Fakta:

Mønster: Jaywalker af Grumperina
Garn: Sokke-effekt-strikkegarn 75 % uld 25 % polyamid
Pinde: 2,5 mm
Ændringer: Endte med at slå 72 m op, strikkede min vanlige hæl, samlede 14 m op ved hælen, lukkede 10 m af i hver side af foden og fordelte maskerne da jeg nåede tåen.

Jeg er også ca. 40 % gennem 1. sok af 2. par til min Hogwarts sock swap pal, jeg forsøger mig med dette mønster, jeg har slået 114 m op og er meget spændt på om de vil lykkes for mig.

The Jaywalkers are finally done, and hereby 63 g is gone from my stash.
I call them Debby's Jaywalker socks, since both colour and pattern played tricks with me, notice the toe.

Facts:

Pattern: Jaywalkers by Grumperina
Yarn: Sokke-effekt-strikkegarn 75 % wool 25 % polyamid
Needles: between 1 and 2, 2,5 mm
Changes: I cast on 72 stitches, knitted my usual heel, picked up 14 m and closed 10 m on either side of the heel.



I am approximately 40 % done with the 1. of the 2. pair of socks for my Hogwarts sock swap pal, I am once again trying a new pattern, namely this pattern.

lørdag den 19. maj 2007

Glædelig forsinket mors dag til mig/Happy belated mothers day to me




Gemalen og ungerne havde ikke lige fået nået at købe mig noget til mors dag, så Gemalen synes at jeg skulle have en lille ting eller 2 i dag.

Og sikke jeg fik, meget til Datterens glæde;o)



Jeg fik 1 stk. hængekøje og hænge stol der kan monteres i ungernes gyngestativ, super hyggeligt og sjovt synes Prinsessen, Prinsen ville hellere slå græs med farmand.



Jeg var ikke den eneste der fik gaver i dag, næ Isabella kanin fik nyt udendørs bur med løbegård.

The husband and the kids was late buying me a mothers day present, but I got a very nice surprise today a hammock and hammock/chair mounted in the kids swing thingy.

I love a nap I a hammock and the princess loved it, the prince would rather mow the lawn with Daddy.



I wasn't the only one who got presents today, our bunny rabit Isabella got a new outdoor hutch.

torsdag den 17. maj 2007

Krist himmelfart/National holliday

Først tak til Tina, Dorthe og Githa for opbakningen, vi har ikke givet op endnu, men på nuværende tidspunkt ser det ikke for godt ud :o(

På sokkefronten går det både godt og skidt, anden sok er godt på vej, men garnet er ikke ens på trods af at det kommer fra sammen indfarvning og fra samme pakke, så nu er der ingen anden udvej, jeg må lave 2 par sokker til min Hogwarts sock swap ven, men pyt så får jeg mulighed for at afprøve endnu en teknik.




I dag er tilegnet hygge, alle er hjemme og da Lillemanden lige har fået sit første par gummistøvler, må mor og Lillemanden ud og afprøve dem i regnvejret.

Regnvandets rute var en stor kilde til under og morskab for Lillemanden, men at hans gummistøvler blev beskidte passede ikke herren. Hunden var med ude og lige i sit es.

Vel inde igen hyggede Prinsessen og jeg mig med at lege med perler og dette er resultatet.



First thank you to Tina, Dorthe and Githa for your support, we haven't given up all hope, but right now it looks bad :o(

On the sockfront things are both good and bad, the second sock is coming along nicely, but the colours are not the same despite coming from the same dyelot and same package, this mean that I have no choice, but to knit one more pair of socks, oh well this gives me the opportunity to try out another pattern.

Today is dedicated to enjoying the fact that the whole family is home and together, and since my toddler just received his first pair of rain boots, he the dog and I went out into the rain, very one was happy.

Back in the warmth and dry, the Princess and I play with pearls, and this is the result.

tirsdag den 15. maj 2007

Tudemarie/Crybaby



Første Jaywalker sok er færdig og den næste er på pindene.

Nu, advarsel læs ikke resten af dette indlæg hvis du ikke gider hører på klynk og beklagelse.

Der kommer ingen store afsløringer herfra i den nærmeste fremtid, de planer vi havde kullesejlede i dag med eftertryk.

Indtil i formiddags troede vi at vores hus var solgt og vi ville kunne skrive under på et vidunderligt hus i smukke omgivelser, men køber trak sig uden varsel, heldigvis havde vi ikke skrevet under på en købskontrakt på det nye hus.

Jeg har prøvet dette før, skuffelsen når det glipper, men for første gang oplevede Gemalen også smerten var de knuste drømme og det smerter mig at se hans skuffelse og smerte.

Hele hussalgs processen har lagt et extra lag stress på vores i belastede hverdag især i de sidste par dage har vi kunne mærke den, nu hvor presset fra min mor er borte.

Lige nu er jeg grådlabil og meget tæt på at opgive ævred, men heldigvis er der nogen der er afhængige af mig og min evne til at skabe en sammenhængende hverdag, de holder mig i ilden og tvinger mig til at holde hoved højt.

I mine sorteste øjeblikke, føler jeg at alt dette er en velfortjent straf for at være en egoistisk og uduelig datter, der bare afviser al kontakt med den mor der opfostrede mig og elsker mig.
Jeg tænker om Gud er vred på mig og ikke vil sætte mig fri før jeg viser storsind og tilgiver min mor.

Jeg advarede dig jo :o(

First of all, the 1. Jaywalker sock is off the needles and the next is started.

Then warning, do not read on if you don't care for wining and crying.

There will be no grand annulments from me in the near by future, the plans we had was crushed brutally this morning.

Until this morning we believed that we had finally sold our house (been on the market for 10 months), and that we would be able to sign for a beautiful new house in lovely surroundings, but our buyer pulled out with out warning, luckily we hadn't sign the lease for the new house yet.

I've been here before, felt the disappointment when a dream is crushed, but it's the first time for my husband, and it pains me to see his disappointment and hurt.

The whole house selling business has put a extra strain on a already strained life, especially the last couple of days where other strains is eliminated, we fell the full pressure.

Right now I'm heartbroken and could burst into tears any minute, but luckily I have someone who depends on my ability to pull together and make the everyday life function, they keep me sane and grounded.

In my darkest moments I feel that the ordeal we are going through is a well deserved punish for abandoning my alcoholic mother, as the egotistical and spoiled daughter that I am, abandoning the mother, who gave birth to me and loves me.
I often wonder if Good is teaching me a lesson and won't release my until I forgive my mother.

See I did warn you :o(

lørdag den 12. maj 2007

Hvorfor/Why

Jeg har været på rundtur på nettet for at finde sokkeopskrifter og gang på gang slår det mig at hovedparten af de sokke mønster der findes derude har et meget kort skaft, gad vide om der er nogen særlig forklaring på det.

Hvis jeg skal bestemme så skal sokker have lange skafter, minimum til midten af læggen, men hver sin smag og heldigvis kan man da bare forlænge skaftet så det passer til en selv.

Før hen har jeg sværget til mit basic 2 ret 2 vrang mønster, men efter at have set lidt mere på alle de smukke mønster der findes der ude tror jeg at jeg må kaste mig ud i nogle sokke experimenter.

Og når vi nu snakker om experimenter så går det ikke godt for mit andet experiment, der er for mange forstyrrende elementer i mit liv lige nu og i hvert til fald frem til tirsdag i uge 22, men så skulle alt også være på plads og alt vil blive afsløret, dog først for strikkepigerne, det har de fortjent.

Er der nogen der kan fortælle mig hvor man kan købe lime grøn bomuld, Karen der er så sød at hækle Lillemandens bølgetæppe er ved at løbe tør og vi har besluttet at Lime grøn skal være den gennemgående farve, men nu skal jeg bare finde ud af hvor jeg kan få fat i bomuld i den farve, nogle bud?

I have been surfing the net for sock patterns, and time and time again it striks me how short the legs often are, wonder why this is?

If I should decide the legs should be long, at least half way up my calf, but luckily one can just continue pattern until you reach desired length.

Before I joined the Hogwarts sock swap I swore to my basic 2 knit 2 purl sock pattern, but now, wow I may even try some of these patterns out someday.

As for my experiment, it has come to a hold I have to much stuff going on the next couple of weeks, so I will start up again after 30. may where all should be resolved, more on that later.

50

onsdag den 9. maj 2007

Dear Hogwarts sock swap reciver

Endelig er jeg kommet på den anden side af den første hæl og jeg har tilpasset mønstret så sokken burde passe perfekt, men at strikke sokker til nogen man ikke kender og man ikke kan prøve dem på er en skræmmende oplevelse.

Jeg er stadig tilfreds med farverne, meget Gryffindor synes jeg.

Ellers er der ikke meget at fortælle.



I finally reached the other side of the first Jaywalker sock, I adjusted the pattern so the socks should fit perfectly, but to knit socks for someone you don't know is a bit daunting I think.

I'm still pleased with the colours very Gryffindor I think.

53

tirsdag den 8. maj 2007

Tålmodighed/Patience

For at lette nogles nysgerrighed så vil jeg lige give et indblik i hvad vores dilemma har været i den forgangne weekend.

1. Vores kontrakt med ejendomsmæglerne udløb torsdag i sidste uge.
2. Årsagen til at vi ville flytte er ikke længere en faktor.
3. Gemalen er blevet tilbudt job i Jylland.

Mere får I ikke af vide før kontrakten er underskrevet og det kommer til at tage små 14 dage endnu, så Dorthe, du og resten af strikkeslænget må væbne jer med tålmodighed.

Må jeg tør dukke op i aften efter dette, jeg har nemlig heller ikke syet Lillemandens trøje færdig endnu ;o)

Og så huskede jeg i sidste øjeblik at på at d. 11. maj har Lisette fra min fødselsdagsgruppe fødselsdag, men som I ser, venter pakken blot at blive afsendt, puha det var tæt på.



Just to ease someone's curiosity, I will out line the dilemma we had to deal with this weekend.

1. Our contract with our real-estate agent ended at the end of last week (the house has been on the marked for 10 months).
2. The main reason we wanted to move is no longer a factor.
3. My husband has been offered a job in another part of the country.

That’s all I want to say before the contracts are signed and that will be 14 days yet, so a little patience please.

And then to top it of I almost forgot that one of the members in my web birthday group celebrates her birthday on May the 11. but as you can see the present is ready to be sent of in the mail.

søndag den 6. maj 2007

Ikke en maske/Not a stitch



Denne store bededags ferie har været præget af store beslutninger, beslutninger der har potentiale at ændre vores liv.

Fredag flyttede min mor, så nu slipper vi for overvågningen, dejligt også for hende, har på fornemmelsen at vi har fastholdt hinanden i et dårligt mønster.



Lørdag holdt vi beslutningerne i skak med en tur på Frilandsmuseet, som altid en super dejlig tur og for de af jer som plejer at fejre min fødselsdag sammen med mig, så belav jer på at vi fejre min fødselsdag der i år.
Her et lille stemningsbillede derfra.

I dag søndag, var det så tid til at tage de store beslutninger, dette er nu gjort og nu er der kun ventetid tilbage.



Sokkerne er ikke blevet rørt, tankerne har været andet steds, men I skal da lige se hvor langt de er kommet.

This extended holiday has been marked of us needing to make some hard choices, big potential life altering choices.

Saturday we kept the choices a bay and to a trip the open air museum, always a pleasant visit, I have decided to celebrate my birthday there this year.

To day Sunday we had the get our acts together, and now all we can do is wait.



The socks has not been touched, to many other things going on, but I'll leve you with the picture of how fare I have gotten so fare.

onsdag den 2. maj 2007

Chrash and burn

Mit experiment blev suspenderet lørdag som forventet, søndag fik dårlige nyheder det til at smuldre, mandag gik fint, men tirsdag gik det helt galt, kantinen eller som det hedder hvor jeg arbejder restauranten havde besluttet at vi skulle have sær menu i anledning af 1. maj så min normale rutine blev ændret og så gik det galt, de havde lavet kage bord, tog kun lidt og jeg mener lidt chokolademussé, men efter frokost fejrede en af mine kollegaer fødselsdag og så gav jeg op, men i dag er en ny dag og jeg er på den igen.

På sokkefronten har jeg endelig knækket maske koden til Jaywalkerne og det gik strygende, lige indtil jeg opdagede en fejl længere nede i det jeg havde strikket, når pyt den klare jeg også.

Og så var det jo tirsdag og strikkecafe dejligt igen at være i selskab med alle de dejlige kvinder, faktisk er det næsten et år siden jeg kom første gang og jeg har ikke fortrudt et øjeblik.



My experiment got suspended on Saturday as expected, Sunday bad news brought it to a screeching holt, Monday no problems, but yesterday the cantina or restaurant as they call it decided to suspend the normal menu in honour of 1. May (the national workers combat day), the change in menu resulted in a change in my routine, and it didn’t help that they had made a giant cake table, I only to one small scoop of chocolatemouse but after lunch a college celebrated his birthday, and it went horribly wrong from there, today is a new day and I’m back on track.

On the sock front I finally cracked the stitch code for the Jaywalkers and everything went fine until I discovered a error in what I had already knitted, oh well I’ll fix it at soldier on.

Tuesday nights are knitcafe nights, and it was lovely once again to be in the company of those lovely ladies, it is almost a year ago I joined the group and I haven’t regretted it for a moment.