Lige her på årets sidste dag vil jeg vise årets absolut sidste FO’er frem.
2 par børnesokker i reste garn.
De grå og hvide er til sønnen som ikke har fået et eneste par i år
og de blå og gule er til kusinens søn, da de sokker jeg strikkede til ham i oktober allerede var lige ved at være for små.
Godt nytår alle sammen.
On this the last day in the old year I will show you absolute last FO’s of 2007.
2 pairs of children socks in leftover sock yarn.
The white/grey are for my youngest, who haven’t had one single pair this year and the yellow/blue are for my cousins son.
Happy New Year All.
mandag den 31. december 2007
lørdag den 29. december 2007
Morgendagens mål/The goals of tomorrow
Julen er forløbet i ro og mag, som i de sidste 6 år har vi spist gås med alt tilbehøret og siden danset om juletræet og pakket et voldsomt bjerg af gaver op, på trods af at vi kun var 6 mennesker.
Ungerne fik hver især lige den rigtige gave til dem, Sønnen fik af sin storesøster en kaffemaskine der kan brygge ”rigtig” kaffe, super hit den har kørt lige siden og Datteren fik en Baby Anabelle fra Farfar og Farmor også et meget stort hit, så stort at hun løb tør for strøm sidst på juledag.
Jeg er også blevet begavet, men ingen fiber gaver i år, til gengæld har jeg fået sidste bind af Harry Potter samt en stor lanterne, en DAB radio og 2 sæt gudeskønt undertøj, et halstørklæde super soft og 2 nye links til mit lovelinks armbånd.
Jeg er blevet medlem af endnu et par sokkestrikke grupper i den forgangne måned og har en ansøgning uden til endnu en, så gæt hvad mit mål for 2008 vil være…..
NEMLIG mit mål for 2008 vil være at producere sokker af noget af mit strømpegarn, jeg er ikke så tosset at jeg satser at udrydde alt mit strømpe garn, for så skulle jeg strikke 6,6 par sokker pr måned og det er trods alt ikke sandsynligt.
Jeg ville også gerne nå at strikke mit super Karla sjal færdigt i 2008, samt strikke mindst 1 sweater til mig selv, men det er drømme og ikke mål i sig selv.
Lige om lidt er det januar og sidste år i januar var jeg med min gamle strikkecafe i Sverige og shoppe garn og jeg håber at blive inviteret med igen denne gang selv om jeg ikke længere er en del af gruppen længere.
Nu vil jeg gribe chancen og takke for alle jeres søde kommentar jeg værdsætter dem virkelig, selvom jeg er et fæ til at besvare dem.
Jeg byder jer et godt nytår og på gensyn i 2008.
Christmas has past, we enjoyed it immensely, been with each, exchanging gifts and enjoying life to the fullest.
I have joined quit a few sock knitting groups this past few month and now big surprise my goal for 2008 will be to knit socks. I’m not as foolish to think that I can knit up all my stash of sock yarn, that would mean that I should knit 6,6 pairs of socks pr month.
I also dream of knitting my first sweater ever for myself and finishing my Super Karla shawl.
Right around the corner is January and last year I was with my knit café In Sweden to buy yarn, and I hope to be invited again this time even though I’m no longer part of the café.
I will bid you a great new year og welcome back in 2008.
søndag den 23. december 2007
Glædelig jul allesammen.
Jeg vil gerne ønske jer alle en glædelig jul, må den være hyggelig, varm og god.
Det er ikke meget jeg har nået i denne december, men et par sokker fra SOCKAMANIA er det da blevet til, de når ikke at blive vasket før brug, for jeg vil have dem på i morgen, men pyt det er der jo ingen der ved, på nær jer og mig.
De bedste ønsker herfra.
Merry Christmas to you all.
I would like to wish you all at cosy, warm and al together merry Christmas.
I didn’t finish much this December, but a pair of socks from SOCKAMANIA are done, and will be on my feet tomorrow, unwashed but nobody will know but you and I.
Best wishes to you all.
søndag den 9. december 2007
Weekend update
Det er den 2 søndag i advent og vi har været tidligt på færre.
I går fik jeg lavet dej til 4 slags småkager og fik bagt 2 af dem, I år skal vi have Vanillekranse, Chocolate Chip Cookies, Julespecier og Daimkager og ingen af dem er fra opskrifter jeg har prøvet før, men de skal nok blive gode.
I dag har vi som sagt haft travlt, vågnede alt for sent, Lillemanden sov længe og fungerede ikke som det forventede vækkeur.
Vi havde en aftale med svigerforældre om at mødes kl. 9 og køre ud for at hente juletræ, sammen med svigerforældrenes naboer. Efter at have fundet års træ, fik vi en pølse og ungerne en godtepose.
Hjemme hos svigerforældrene fik vi frokost og ungerne deres sokke- og advents gaver.
Hjemme hos os selv blev Lillemanden puttet i seng og jeg fik pyntet den gren Gemalen havde hentet i haven i går, har i de sidste par uger været på udkik efter juleornamenter der skulle pynte en gren i vores spisestue, en ide jeg så på en blog sidste år, kan ikke huske hvor.
Da Lillemanden vågnede, fik jeg lokket familien i tøjet og over på den anden side af gade hvor der var julecafe og hvilken en, den gamle lade var pyntet op og prop fuld af glade mennesker der kom et kor og sang og derefter et lokalt jazzband. Selvom vi ikke nåede at se julemanden havde han efterladt et par godteposer til ungerne, virkelig fornem service synes jeg og I kan være sikre på at vi dukker op igen til næste år.
Jeg har endog fået begyndt på mine første sokker fra min nye klub Sockamania og de tegner virkelig flot, selv Gemalen kan lide dem og har ydret at dem ville han gerne have på.
Its the second Sunday in December and we have been up and about early.
Yesterday I made 4 kinds of cookie dough and I even got around to baking 2 of them.
Today we gotten our Christmas tree, been to 2 Christmas gatherings and had quality time with the in-laws.
I decorated a branch from the garden with Christmas ornaments.
I even got time to start me first pair of sock from the Sockamania group I just joined. They show all sings of turning out great, even the husband likes them.
I går fik jeg lavet dej til 4 slags småkager og fik bagt 2 af dem, I år skal vi have Vanillekranse, Chocolate Chip Cookies, Julespecier og Daimkager og ingen af dem er fra opskrifter jeg har prøvet før, men de skal nok blive gode.
I dag har vi som sagt haft travlt, vågnede alt for sent, Lillemanden sov længe og fungerede ikke som det forventede vækkeur.
Vi havde en aftale med svigerforældre om at mødes kl. 9 og køre ud for at hente juletræ, sammen med svigerforældrenes naboer. Efter at have fundet års træ, fik vi en pølse og ungerne en godtepose.
Hjemme hos svigerforældrene fik vi frokost og ungerne deres sokke- og advents gaver.
Hjemme hos os selv blev Lillemanden puttet i seng og jeg fik pyntet den gren Gemalen havde hentet i haven i går, har i de sidste par uger været på udkik efter juleornamenter der skulle pynte en gren i vores spisestue, en ide jeg så på en blog sidste år, kan ikke huske hvor.
Da Lillemanden vågnede, fik jeg lokket familien i tøjet og over på den anden side af gade hvor der var julecafe og hvilken en, den gamle lade var pyntet op og prop fuld af glade mennesker der kom et kor og sang og derefter et lokalt jazzband. Selvom vi ikke nåede at se julemanden havde han efterladt et par godteposer til ungerne, virkelig fornem service synes jeg og I kan være sikre på at vi dukker op igen til næste år.
Jeg har endog fået begyndt på mine første sokker fra min nye klub Sockamania og de tegner virkelig flot, selv Gemalen kan lide dem og har ydret at dem ville han gerne have på.
Its the second Sunday in December and we have been up and about early.
Yesterday I made 4 kinds of cookie dough and I even got around to baking 2 of them.
Today we gotten our Christmas tree, been to 2 Christmas gatherings and had quality time with the in-laws.
I decorated a branch from the garden with Christmas ornaments.
I even got time to start me first pair of sock from the Sockamania group I just joined. They show all sings of turning out great, even the husband likes them.
tirsdag den 4. december 2007
Hvad julen betyder for mig
Hvis december var et menneske ville december være min far.
Jeg husker bedst min far fra december måned, han elskede julen og gav mig samme kærlighed i dåbsgave, for mig er julen varm hyggelig og tryg, nok især tryg hvis jeg skal være helt ærlig.
I år mærker jeg et stort savn efter barndommens jul og især min far, nok især fordi han er et sted derude men ikke længere ønsker at have kontakt til mig, hvilket i de senere år har givet mig store kvaler.
Når jeg husker tilbage har jeg tilbragt min bedste og min værste jul i min fars selskab.
Den bedste jul var en jul vi tilbragte bare han og jeg, året efter mine forældre blev skilt, den aften var fuld af barndommens varme og tryghed.
Den værste jul, var den jul hvor mine forældre besluttede at, nu ville de ikke længere og besluttede at de skulle skilles og det på en juleaften hvor vi tre var alene sammen, I kan nok forestille jer hvor hyggelig og tryg den jul var. Husker så tydeligt mig sidde på sofaen mellem dem mens de fik talt om hvordan og hvorfor, den jul
I mit julepynt findes der effekter der er dårlige efterligninger af pynt min far værdsatte og med stor omhu satte op hvert år, og hvert år bliver mine kopier fundet frem og jeg længes tilbage.
Den ægte og bedste julemand har altid og vil altid være min far, nok især fordi han elskede at leve sig ind i rollen og så havde han pondus til at fylde dragten ud på en ægte og troværdig facon.
Jeg savner især min far i denne juletid.
Hvad med dig hvad betyder julen for dig?
Sorry no english text today.
Jeg husker bedst min far fra december måned, han elskede julen og gav mig samme kærlighed i dåbsgave, for mig er julen varm hyggelig og tryg, nok især tryg hvis jeg skal være helt ærlig.
I år mærker jeg et stort savn efter barndommens jul og især min far, nok især fordi han er et sted derude men ikke længere ønsker at have kontakt til mig, hvilket i de senere år har givet mig store kvaler.
Når jeg husker tilbage har jeg tilbragt min bedste og min værste jul i min fars selskab.
Den bedste jul var en jul vi tilbragte bare han og jeg, året efter mine forældre blev skilt, den aften var fuld af barndommens varme og tryghed.
Den værste jul, var den jul hvor mine forældre besluttede at, nu ville de ikke længere og besluttede at de skulle skilles og det på en juleaften hvor vi tre var alene sammen, I kan nok forestille jer hvor hyggelig og tryg den jul var. Husker så tydeligt mig sidde på sofaen mellem dem mens de fik talt om hvordan og hvorfor, den jul
I mit julepynt findes der effekter der er dårlige efterligninger af pynt min far værdsatte og med stor omhu satte op hvert år, og hvert år bliver mine kopier fundet frem og jeg længes tilbage.
Den ægte og bedste julemand har altid og vil altid være min far, nok især fordi han elskede at leve sig ind i rollen og så havde han pondus til at fylde dragten ud på en ægte og troværdig facon.
Jeg savner især min far i denne juletid.
Hvad med dig hvad betyder julen for dig?
Sorry no english text today.
søndag den 2. december 2007
December
Så er det December og vi startede fint med traditionel juleklip hos min søde kusine, dette år med en ny holdopstilling men det gjorde bestemt ikke dagen dårligere.
Vi fik lavet de traditionelle juledekorationer og da vi havde nok ler også aftryk af ungernes hænder og fødder.
Desværre glemte vi knægtens støvler så dem har gemalen lige hentet og så blev Datteren syg i løbet af natten så julesjov med familien på mit arbejde blev sløjfet, nå pyt ungerne skal nok få deres gaver alligevel.
Jeg er ikke kommet så langt med mine firestarter socks men de er godkendt af modtageren så det er bare at klø på.
Julie garnet firestrater sokkerne er strikket i er Trekking XXL farve 78.
So December is here, and we started in flying colours as we spent Saturday with my cousin this year slightly different but this didn’t make the day lees cheerful.
We made the traditional decorations and as there was clay in surplus we made prints of the kids hands and feet.
We forgot the sons boots so the husband has just come home after picking them up.
The daughter got sick over night so the planed Christmas celebration at my firm was cancelled, but the kids will get their presents anyway.
I haven’t gotten much longer with firestarter socks, but the recipient has Okayed them so I soldier on.
Vi fik lavet de traditionelle juledekorationer og da vi havde nok ler også aftryk af ungernes hænder og fødder.
Desværre glemte vi knægtens støvler så dem har gemalen lige hentet og så blev Datteren syg i løbet af natten så julesjov med familien på mit arbejde blev sløjfet, nå pyt ungerne skal nok få deres gaver alligevel.
Jeg er ikke kommet så langt med mine firestarter socks men de er godkendt af modtageren så det er bare at klø på.
Julie garnet firestrater sokkerne er strikket i er Trekking XXL farve 78.
So December is here, and we started in flying colours as we spent Saturday with my cousin this year slightly different but this didn’t make the day lees cheerful.
We made the traditional decorations and as there was clay in surplus we made prints of the kids hands and feet.
We forgot the sons boots so the husband has just come home after picking them up.
The daughter got sick over night so the planed Christmas celebration at my firm was cancelled, but the kids will get their presents anyway.
I haven’t gotten much longer with firestarter socks, but the recipient has Okayed them so I soldier on.
Abonner på:
Opslag (Atom)